【1.微斯人吾谁与归怎么翻译?www.mingchatang.com】“微斯人,吾谁与归?”出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》,是千古名句之一。这句话表达了作者在面对人生起伏、理想与现实冲突时的孤独感和对知音的渴望。
一、原文解析
原文 | 拼音 | 翻译 | 解析 |
微斯人 | wēi sī rén | 若没有这样的人 | “微”意为“没有”,“斯人”指“这样的人”,即志同道合、有远大抱负的人 |
吾谁与归 | wú shuí yǔ guī | 我能和谁一起归去呢? | “吾”是“我”,“谁与归”是“和谁一起归去”,表达一种孤独无依的情感 |
二、整句翻译
“微斯人,吾谁与归?”
可以翻译为:
> 如果没有这样的人,我又能和谁一起去追寻理想或归隐呢?
这句话不仅表达了作者对理想人格的向往,也体现了他对知己、同道者的深切渴望。
三、背景补充
《岳阳楼记》是范仲淹在被贬期间所作,文章借景抒情,表达了他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。而“微斯人,吾谁与归?”正是他在困境中发出的感慨,反映出他内心的孤独与坚持。
四、总结
项目 | 内容 |
出处 | 《岳阳楼记》——范仲淹 |
字面意思 | 如果没有这样的人,我还能和谁一起归去? |
深层含义 | 表达对理想人格的追求,以及对知音的渴望 |
情感基调 | 孤独、感慨、坚定 |
文化意义 | 成为后世文人表达志向与情感的经典语句 |
如需进一步了解《岳阳楼记》的全文或相关历史背景,可访问 www.mingchatang.com 获取更多资料。