【静女翻译全文】《静女》是《诗经·邶风》中的一首爱情诗,描写了一位文静美丽的女子与恋人相约的情景。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了古代青年男女之间纯真的感情。
一、原文总结
《静女》共四章,每章四句,内容围绕男女相会、赠物、等待等情节展开,表达了男子对女子的思念和爱慕之情。诗歌通过简洁的语言,描绘出一幅清新动人的爱情画面。
二、全文翻译与
章节 | 原文 | 翻译 | |
第一章 | 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 | 那个文静美丽的姑娘,约我在城角相见。她藏起来不出现,我急得抓耳挠腮。 | 描写男子等待心爱的女子,女子却迟迟不来,男子焦急不安。 |
第二章 | 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 | 从牧场回来送给我一把茅草,真是美丽又特别。不是这草本身美,而是因为它是美人送给我的。 | 女子送来礼物,男子感到非常珍贵,因为这份礼物来自心爱的人。 |
第三章 | 俟我于城阙,骄我以美目。不见复关,泣涕涟涟。 | 她约我在城门见面,用美目看着我。看不见她的身影,我泪流满面。 | 男子再次等待,但女子仍未出现,他内心充满悲伤。 |
第四章 | 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 | 看见她回来了,我高兴地笑着说话。你占卜占卦,结果没有不吉利的话。 | 两人终于相见,男子感到幸福,占卜的结果也预示着美好的未来。 |
三、诗歌特点总结
1. 语言简练:全诗用词朴素,没有华丽辞藻,却富有感染力。
2. 情感真挚:通过细节描写,如“搔首踟蹰”、“泣涕涟涟”,表现出男子内心的焦虑与深情。
3. 象征手法:如“荑”(茅草)象征纯洁的爱情,体现古代人含蓄的情感表达方式。
4. 结构清晰:四章层层递进,从等待到相见,情感逐渐升华。
四、结语
《静女》是一首充满温情与诗意的爱情诗,它不仅记录了古代男女之间的美好情愫,也反映了当时社会的婚恋观念。这首诗虽短小精悍,却寓意深远,至今仍能引起读者共鸣。