【富贵不能淫文言文翻译】《富贵不能淫》出自《孟子·滕文公下》,是儒家经典中一篇关于人格修养与道德操守的重要文章。本文通过孟子对“大丈夫”标准的阐述,强调了一个人在面对富贵、贫贱、威武等外在环境时,应保持坚定的道德信念和独立的人格精神。
一、原文节选
> 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
> 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
二、文言文翻译(逐句)
原文 | 翻译 |
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉? | 景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?” |
一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 | 他们一发怒,诸侯就害怕;他们安静下来,天下就太平。” |
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎? | 孟子说:“这怎么能称得上是大丈夫呢?” |
子未学礼乎? | 你没有学过礼吗? |
丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰: | 男子成年举行加冠礼时,父亲教导他;女子出嫁时,母亲送她到门口,告诫她说: |
“往之女家,必敬必戒,无违夫子!” | “到了你婆家,一定要恭敬谨慎,不要违背你的丈夫!” |
以顺为正者,妾妇之道也。 | 把顺从当作正道,这是妾妇的处世之道。 |
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 | 居住在天下最宽广的住所(仁),站在天下最正确的位置(礼),走天下最光明的道路(义)。 |
得志,与民由之;不得志,独行其道。 | 得志时,与百姓一同遵循正道;不得志时,独自坚持自己的原则。 |
三、总结
《富贵不能淫》是一篇极具思想深度的文章,它通过对比“妾妇之道”与“大丈夫之道”,提出了一个理想人格的标准——即在任何环境下都能坚守道德、不为外物所动。孟子认为,真正的“大丈夫”应具备三种品质:
- 富贵不能淫:不因财富地位而迷失本心;
- 贫贱不能移:不因贫穷卑微而改变志向;
- 威武不能屈:不因强权压迫而低头妥协。
这种精神不仅适用于古代士人,对于现代人来说,依然具有重要的现实意义。无论身处何种境遇,都应坚守内心的正义与原则,做一个有骨气、有担当的人。
四、表格总结
项目 | 内容 |
文章出处 | 《孟子·滕文公下》 |
核心观点 | 真正的大丈夫应具备“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的品德 |
对比对象 | “妾妇之道” vs “大丈夫之道” |
道德标准 | 仁、礼、义 |
现实意义 | 强调个人修养与人格独立的重要性 |
如需进一步探讨《孟子》思想或相关历史背景,欢迎继续提问。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。