【杜甫登高无边落木萧萧下不尽长江滚滚来全诗翻译】一、文章总结
杜甫的《登高》是唐代七言律诗中的经典之作,被誉为“古今七律第一”。全诗通过对秋日登高所见景物的描写,抒发了诗人对人生际遇的感慨与对国家命运的忧虑。其中“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”两句,以雄浑壮阔的笔触描绘出深秋的肃杀与江河奔流不息的景象,成为千古传诵的名句。
本文将对《登高》全诗进行逐句翻译,并通过表格形式清晰展示诗句与译文之间的对应关系,帮助读者更好地理解这首诗的意境与情感。
二、诗歌原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 天气寒冷,天空高远,猿猴啼叫凄凉;水洲清澈,沙滩洁白,鸟儿盘旋飞翔。 |
| 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无边无际的落叶纷纷飘落,长江水浩浩荡荡奔流不息。 |
| 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在漫长的秋天里,我常常漂泊异乡;一生多病,独自登上高台。 |
| 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 困难和怨恨使白发增多,年老体衰,刚刚停止了饮酒。 |
三、诗歌赏析简要
杜甫在《登高》中,借景抒情,情景交融。前两联写景,后两联抒情,结构严谨,情感深沉。诗中“无边落木”与“不尽长江”的对比,不仅展现了自然的壮丽,也暗喻人生的短暂与时间的永恒。整首诗表达了诗人面对人生逆境时的无奈与坚韧,体现了杜甫“诗史”风格的典型特征。
四、结语
《登高》不仅是杜甫个人情感的宣泄,更是时代精神的缩影。它以深沉的语言、宏大的意象,展现了诗人对生命、历史和现实的深刻思考。通过本诗的翻译与分析,我们能够更深入地理解杜甫的创作思想及其在中国文学史上的重要地位。


